الزمخشري
268
مقدمة الأدب ( فارسى )
يكديكر را 6 چيز را دست بدست كردند ، تداولوه [ تَغَاوَرَ ] تَغَاوَرُوا بغارت كردند يكديكر را ز [ تَجَاوَزَ ] تَجَاوَزَ اللَّهُ عَنْهُ دركذشت خداى از كناه وى 5 دركذاشت 6 عَفَا و تَجَاوَزَ الغَايَةَ دركذشت از غايت 6 جازها س [ تَشَاوَسَ ] تَشَاوَسَ بيك چشم نكريست ش [ تَنَاوَشَ ] تَنَاوَشَ دست فرا كرفت 6 تناوَلَ ض [ تَفَاوَضَ ] تَفَاوَضُوا با يكديكر سخن كفتند 5 همديكر در سخن آمدند 6 فاوَضَ بعضُهم بعضًا ل [ تَدَاوَلَ ] تَدَاوَلُوا الشَّىْءَ از يكديكر ستدند چيز را 6 دست بدست كردند 7 از يكديكر فرا كرفتند [ تَصَاوَلَ ] تَصَاوَلَ الفَحْلَانِ حمله كردند بر يكديكر دو كشن 6 تواثَبَ [ تَطَاوَلَ ] تَطَاوَلَ عَلَيْهِ العُمْرُ درازى كرد بر وى زندكانى 6 استطالَ و تَطَاوَلَ عَلَيْهِ كردنكشى كرد بر وى 5 تكبُّر كرد بر وى ، دستدرازى كرد 6 تمدَّد قائما لينظر إلى بعيدٍ [ تَنَاوَلَ ] تَنَاوَلَهُ فروكرفت او را 6 تعاطاه 7 فاكرفت او را م [ تَلَاوَمَ ] تَلَاوَمُوا يكديكر را ملامت كردند [ تَنَاوَمَ ] تَنَاوَمَ خودر ا خفته ساخت ن [ تَعَاوَنَ ] تَعَاوَنُوا على الأَمْرِ يكديكر را يارى دادند [ تَهَاوَنَ ] تَهَاوَنَ بِهِ خوار داشت او را 6 استهان به و بالياءِ ، ، ، ح [ تَصَايَحَ ] تَصَايَحُوا بيكديكر بانك كردند د [ تَزَايَدَ ] تَزَايَدُوا فِى ثَمَنِ السِّلْعَةِ فزونى كردند در بهاء آخريان 6 و تَزَايَدَ السِّعْرُ غَلَا ر [ تَخَايَرَ ] تَخَايَرُوا بالخَطِّ با يكديكر نبرد كردند در نبشتن 5 با يكديكر خط كردند [ تَسَايَرَ ] تَسَايَرُوا بهم رفتند 6 تجارَوْا 6 [ تَطَايَرَ ] تَطَايَرَ الشَّىْءُ تفرَّق فى الهواءِ ، [ تَغَايَرَ ] تَغَايَرَتِ الأَشْيَاءُ اختلفت ، و تَغَايَرَ القَوْمُ من الغَيْرَةِ ف [ تَسَايَفَ ] تَسَايَفُوا شمشير زدند ل [ تَزَايَلَ ] تَزَايَلُوا جدا شدند از يكديكر 6 زايَلَ بعضهم بعضًا [ تَمَايَلَ ] تَمَايَلَ الجُلُّ عَن الفَرَسِ ميل كرد جل از اسب ن [ تَبَايَنَ ] تَبَايَنُوا از همديكر جدا شدند [ تَدَايَنَ ] تَدَايَنُوا بِدَيْنٍ با يكديكر خريد و فروخت كردند 5 با يكديكر وام دادند 6 تبايَعوا بدين المُعْتَلّ اللّام ، ، ، أ [ تَراءَا ] تَراءَا الْجَمْعانِ يكديكر را ديدند دو كروه و تَرَاءَى لَهُ پنداشت كه ديد او را 7 بنمود او را [ تَنَاءَا ] تَنَاءَوْا از يكديكر دور شدند و تَنَاءَتِ الديَارُ دور شدند خانها 6 مترادف ، بعُدت ب [ تَصَابَى ] تَصَابَى الرَّجُلُ كودكى كرد مرد 7 عشق نمود [ تَغَابَى ] تَغَابَى خود را غافل ساخت 6 تغافَل 7 غافل نمود خود را ج [ تَحَاجَى ] تَحَاجَوْا با يكديكر لُغز باختند و هي الأُحْجِيَّةُ چيستان [ تَنَاجَى ] تَنَاجَوْا با يكديكر راز كردند 6 تسارُّوا [ تَهَاجَى ] تَهَاجَوْا يكيدكر را هجا كردند خ [ تَآخَى ] تَآخَيَا با يكديكر برادرى كردند [ تَرَاخَى ] تَرَاخَى الكِتَابُ در تأخير افتاد نامه 6 أبطأ 7 دور رفت د [ تَعَادَى ] تَعَادَوْا بهمديكر دشمنى كرد [ تَفَادَى ] تَفَادَوْا يكديكر را بازخريدند [ تَمَادَى ] تَمَادَى فى الغَيِّ دور دررفت در كمراهى 7 از حد دركذشت در كمراهى 6 و تَمَادَى فيه شكّ [ تَنَادَى ] تَنَادَوْا آواز